Prevod od "preko mene" do Italijanski


Kako koristiti "preko mene" u rečenicama:

Dok ste èlan mog osoblja, s Tulebonom æete da održavate vezu preko mene.
Comunicherà con Toulebonne tramite me, finché farà parte del mio equipaggio.
Ponekad neki od ovih momaka, koji su oženjeni, pokušavaju preko mene na brz naèin prošvercati kurvu kao svoju ženu.
Ogni tanto, qualcuno dei ragazzi, che è sposato, cerca di farmi un tiro mancino e fa passare una prostituta per sua moglie.
Htela je sve svoje greške ispraviti preko mene.
Voleva rimediare a tutti i suoi errori attraverso me.
Proæi æeš kroz ova vrata samo preko mene mrtva.
Se vuoi entrare, c'è un unico modo: "Devi camminare sul mio cadavere".
Molim Ga da mi, djelujuæi preko mene, omoguæi da vidim Njegovu volju.
Chiedo a colui, che è dentro di me, di farmi comprendere la sua volontà.
Neæe izabrati Tollivera preko mene, ovoliko rano u igri.
Non preferirebbero Tolliver a me così presto.
Bozja rec, ili tocak, ili skoljka ili grasak, u ovom kampu, za tebe, preko mene mrtvog.
Per Cristo risorto, roulette o bussolotti, in questa città ti serve il mio permesso.
Svi njihovi takticki protokoli moraju da prodju preko mene.
Tutti i loro protocolli tattici dovranno passare attraverso di me.
Ako želiš ove vampire, morat æeš proæi preko mene.
Se vuoi quei vampiri, devi passare attraverso me.
On je krupan èovek, lako me je zavrteo, tako da su mi leða okrenuta ka njemu, stavio mi svoju veliku šaku na grlo, zabacio mi glavu nazad, savio se preko mene, i ljubio me od pozadi.
Poi è veramente grosso, mi ha fatto girare e mi ha messo di schiena e con le sue manone enormi mi toccava la gola, mi ha portato indietro la testa, si è piegato su di me e mi ha baciata da dietro.
Aha, pa, toliko sam puna vode da se bojim da æeš morati da preplivaš preko mene da bi dobila "zelenu kartu"!
Gia', sto trattenendo talmente tanta acqua che ho paura che tu debba attraversarmi a nuoto per ottenere la tua carta verde.
Ako primite pismo, iæi æe preko mene.
Se ricevete una lettera, passa attraverso di me.
Zato æe ovo iæi preko mene i svi æe dobiti šta žele.
Quindi lei negoziera' con me, e tutti otterremo cio' che vogliamo.
Samo ne želim da trljaš tvoju stvar preko mene cele.
Non ho voglia che mi strusci addosso tutta la tua attrezzatura.
Samo preko mene mrtva ideš u tu prokletu moèvaru.
Tornerai in quella maledetta palude, solo passando sul mio cadavere.
Sve što treba je da investiraš u Grejson Global, preko mene, naravno.
Tutto quello che devi fare e' diventare cliente della Grayson Global, con me come tramite, ovviamente.
Dopuzi preko mene i suoèi se sa propašæu!
Striscia su di me e incontra la tua rovina!
Rekao sam - preko mene mrtvog.
Ho detto sopra al mio cadavere.
Od sad sva izvještavanja o ovome æe iæi preko mene.
Ogni resoconto sull'argomento passera' sotto la mia supervisione d'ora in avanti.
Ako hoces ovde da radis biznis, onda moras da ides preko mene.
Se vuole mandare avanti i suoi affari qui, deve prima passare da me.
Ako želiš Elenu, moraæeš da preðeš preko mene.
Se vuoi Elena, dovrai passare sul mio cadavere.
Ako želiš Isaka danas, moraš preko mene.
Se volete prendere Isaac, oggi... dovrete passare sul mio cadavere.
Ali ako hoæe da te ubije, moraæe da proðe preko mene!
Ma se vuole ucciderti, dovra' passare sul mio cadavere.
Preko mene i od mene, jedino tako može biti.
Tutto quello che conta è ciò che viene grazie a me e da me.
Ali, to može samo preko mene mrtvog.
Certo che lo è. Ma dovrai passare sul mio cadavere.
Pitao sam, jel misliš da je u redu što preskaèeš preko mene u mojoj kuæi?
Non ti ho chiesto se hai paura, ma se mi passerai sopra, a casa mia.
Neæeš lepo da zamoliš da se pomerim, samo æeš da kreneš preko mene?
Questa e' la domanda. Mi chiederai il permesso o mi passerai sopra?
I ako nešto ima da kaže o tome, moraæe preko mene.
E se qualcuno ha qualcosa da ridire, dovra' vedersela con me.
Šarlot DiLorentis æe šetati ulicama Rouzvuda samo preko mene mrtvog.
Charlotte DiLaurentis camminera' per le strade di Rosewood quando saro' morto.
Moraæeš prvo da preðeš preko mene.
Prima dovrai passare sul mio corpo.
Sve potrebštine idu preko mene, i zar ti nebi trebao raditi na krpljenju sektora 5?
Le uscite devono essere approvate da me. E poi, non dovevi mettere una toppa alla falla del Settore 5?
Onda su ušli u čitavu diskusiju u kojoj mu je rekla: "Preko mene mrtve ćeš to uraditi mojim ćerkama."
Poi hanno iniziato a discutere, e lei gli ha detto: "Devi passare sul mio corpo per fare questo alle mie figlie."
Ili bi prosto legla preko mene i zabila bi svoje rame u moje i pitala: "Pilar, zašto ovo toliko prija?"
O si sdraiava su di me e affondava le sue spalle nelle mie. E mi diceva: "Pilar, perché è così bello?"
Pošto je neko prebacio tkaninu preko mene."
Sai, qualcuno mi ha coperto con un parasole!"
Ali je zahvalnost koju sam osećala prema njemu uskoro prešla u užas dok mi je skidao odeću i spuštao se preko mene.
Ma la gratitudine che provavo si mutò presto in orrore quando lui prese a togliermi i vestiti e salì su di me.
Gospod je učinio kako je kazao preko mene; jer je Gospod istrgao carstvo iz tvoje ruke i dao ga bližnjemu tvom Davidu;
Il Signore ha fatto nei tuoi riguardi quello che ha detto per mia bocca. Il Signore ha strappato da te il regno e l'ha dato al tuo prossimo, a Davide
Duh Gospodnji govori preko mene, i beseda Njegova bi na mom jeziku.
Lo spirito del Signore parla in me, la sua parola è sulla mia lingua
Jer si me bacio u dubine, u srce moru, i voda me opteče; sve poplave Tvoje i vali Tvoji prelaziše preko mene.
Mi hai gettato nell'abisso, nel cuore del mare e le correnti mi hanno circondato; tutti i tuoi flutti e le tue onde sono passati sopra di me
0.73290586471558s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?